63 Euro 137Euro
163 Euro
EXPOSITIE & DEMONSTRATIE,JAPANSE KIMEKOMI POPPEN
zaterdag 7 april 2012 , 12.00 - 17.00 uur
bij galerie AITOBO te Papendrecht
Kimekomi poppen zijn exclusieve sierpoppen afgewerkt met Japanse kimonostof, die vroeger alleen in het bezit waren van de Japanse keizerlijke familie.
Kyugetsu is het bekendste Japanse bedrijf waar deze poppen worden gemaakt.
AITOBO importeert deze exclusieve poppen, en biedt ook cursussen om zelf deze prachtige poppen te maken met de oorspronkelijke materialen uit Japan.
De Japanse poppenmakers van KYUGETSU komen voor het eerst naar Europa met een bijzondere collectie van kimekomi poppen met 11e eeuwse adellijke kostuums en demonstreren hoe deze worden gemaakt. Ook relief-werkstukken,bedoeld als muurdecoratie (Oshie) maken onderdeel uit van de collectie. Collectie van Sashiko (kleine steekjes in een decorative borduur = Japanse quit) Sashiko techniek De sashiko techniek is ontstaan na de Samurai periode. Sindsdien wordt sashiko door vele Japanners beoefend. Sashiko betekent steekje en is een eenvoudig rijgsteekje. Deze Japanse borduurtechniek is ontstaan uit noodzaak om warme kleding te maken uit restjes stof (vergelijk het met patchwork). Het werd gebruikt om slijtageplekken in kleding te versterken. Uit dit kleine rijgsteekje zijn vervolgens vele traditionele sashiko patronen ontstaan. De patronen zijn van generatie op generatie overgebracht, werden oorspronkelijk afgeleid van Chinese motieven, maar zijn gaandeweg ook door de Japanners zelf ontworpen. Nieuwe patronen worden nog steeds ontworpen door sashiko ontwerpers. Patronen hebben veelal met symboliek te maken. Naomi Bom-Mikami Sashiko イメージを表示するには、JavaScript を有効にする必要があります。 Japans kaarten en Japans papieren
Collectie van Sashiko (kleine steekjes in een decorative borduur = Japanse quit) Sashiko techniek De sashiko techniek is ontstaan na de Samurai periode. Sindsdien wordt sashiko door vele Japanners beoefend. Sashiko betekent steekje en is een eenvoudig rijgsteekje. Deze Japanse borduurtechniek is ontstaan uit noodzaak om warme kleding te maken uit restjes stof (vergelijk het met patchwork). Het werd gebruikt om slijtageplekken in kleding te versterken. Uit dit kleine rijgsteekje zijn vervolgens vele traditionele sashiko patronen ontstaan. De patronen zijn van generatie op generatie overgebracht, werden oorspronkelijk afgeleid van Chinese motieven, maar zijn gaandeweg ook door de Japanners zelf ontworpen. Nieuwe patronen worden nog steeds ontworpen door sashiko ontwerpers. Patronen hebben veelal met symboliek te maken. Naomi Bom-Mikami Sashiko イメージを表示するには、JavaScript を有効にする必要があります。 Japans kaarten en Japans papieren
Sashiko techniek
De sashiko techniek is ontstaan na de Samurai periode. Sindsdien wordt sashiko door vele Japanners beoefend.
Sashiko betekent steekje en is een eenvoudig rijgsteekje.
Deze Japanse borduurtechniek is ontstaan uit noodzaak om warme kleding te maken uit restjes stof (vergelijk het met patchwork). Het werd gebruikt om slijtageplekken in kleding te versterken. Uit dit kleine rijgsteekje zijn vervolgens vele traditionele sashiko patronen ontstaan.
De patronen zijn van generatie op generatie overgebracht, werden oorspronkelijk afgeleid van Chinese motieven, maar zijn gaandeweg ook door de Japanners zelf ontworpen.
Nieuwe patronen worden nog steeds ontworpen door sashiko ontwerpers.
Patronen hebben veelal met symboliek te maken. Naomi Bom-Mikami Sashiko イメージを表示するには、JavaScript を有効にする必要があります。 Japans kaarten en Japans papieren
Naomi Bom-Mikami